Recordar, repetir, reelaborar. Apuntes sobre la traducción de una historia (propia)
Palabras clave:
traducción, historia, psicoanálisis, nación paraguaya, Guerra Triple AlianzaResumen
Este ensayo propone una reflexión sobre los vínculos entre psicoanálisis e historia a partir de la lectura y traducción de una obra histórica, recientemente publicada en español sobre la guerra de la Triple Alianza: Una guerra total: Paraguay, 1864-1870. Ensayo de historia del tiempo presente de Luc Capdevila. Se asocia el decurso de la traducción, realizada por la autora, a las operaciones freudianas de recordar, repetir y reelaborar.
Descargas
Publicado
2010-08-01
Número
Sección
Dossier: Paraguay: reflexiones mediterráneas